Dengan menggunakan layanan proofreading, terjemah, subtitle, transkripsi, dan integrasi Google Calendar kami, Anda setuju untuk tidak menggunakan hasil layanan kami untuk tujuan yang melanggar hukum atau melanggar hak kekayaan intelektual pihak ketiga.
Kami berhak untuk mengubah harga layanan kami dan memperbarui ketentuan layanan tanpa pemberitahuan sebelumnya. Perubahan harga dan layanan akan berlaku mulai dari tanggal diperbarui.
Anda bertanggung jawab penuh atas konten yang Anda berikan kepada kami untuk layanan proofreading, terjemah, subtitle, transkripsi, dan integrasi Google Calendar. Kami tidak bertanggung jawab atas isi konten Anda.
Kami mengumpulkan informasi pribadi yang Anda berikan kepada kami ketika menggunakan layanan kami, seperti nama, alamat email, nomor telepon, dan informasi terkait yang relevan. Kami hanya akan menggunakan informasi ini untuk tujuan yang terkait dengan layanan yang Anda minta.
Kami menggunakan informasi pribadi Anda untuk:
Kami melindungi informasi pribadi Anda dengan mengimplementasikan langkah-langkah keamanan yang sesuai untuk mencegah akses, penggunaan, atau perubahan yang tidak sah. Kami hanya memberikan akses kepada pihak yang berwenang yang membutuhkan informasi tersebut untuk menyediakan layanan kepada Anda.
Kami tidak akan menjual, menyewakan, atau membagikan informasi pribadi Anda kepada pihak ketiga tanpa izin Anda, kecuali jika diwajibkan oleh hukum atau untuk memenuhi persyaratan hukum yang berlaku. Kami dapat mengungkapkan informasi pribadi Anda kepada penyedia layanan yang bekerja sama dengan kami secara profesional dan tunduk pada kewajiban kerahasiaan.
Kami menggunakan cookie untuk meningkatkan pengalaman pengguna dan mengumpulkan informasi tentang penggunaan layanan kami. Anda dapat mengatur preferensi cookie Anda melalui pengaturan peramban web Anda.
Harap dicatat bahwa kebijakan, syarat, dan flow transaksi ini dapat diperbarui dari waktu ke waktu. Harap periksa kebijakan kami secara berkala untuk memastikan Anda mendapatkan informasi terkini.
Waktu pengiriman layanan proofreading, terjemah, subtitle, transkripsi, dan integrasi Google Calendar kami dapat bervariasi tergantung pada volume dan kompleksitas proyek. Kami akan memberikan perkiraan waktu pengiriman kepada Anda sebelum memulai layanan.
Kami berkomitmen untuk memberikan layanan sesuai dengan waktu pengiriman yang telah disepakati. Namun, jika terjadi keterlambatan pengiriman yang di luar kendali kami, kami akan memberikan pemberitahuan kepada Anda dan mencari solusi terbaik.
Anda dapat melakukan pemesanan layanan kami melalui platform kami dengan mengisi formulir order atau dengan menghubungi tim dukungan kami. Mohon berikan detail yang diperlukan untuk memulai layanan.
Setelah Anda mengisi formulir pemesanan, Anda akan menerima tautan untuk melakukan pembayaran. Pembayaran dapat dilakukan melalui metode yang tersedia di platform kami. Setelah pembayaran selesai, Anda akan menerima email konfirmasi bahwa pembayaran Anda telah berhasil.
Kami akan memproses layanan yang Anda minta sesuai dengan waktu pengiriman yang telah disepakati. Hasil akan dikirimkan kepada Anda melalui platform atau metode pengiriman lainnya.
Kami akan meminta umpan balik dari Anda setelah Anda menerima hasil layanan. Jika ada perbaikan atau revisi yang diperlukan, kami akan melakukan langkah-langkah yang diperlukan untuk memenuhi kebutuhan Anda.
Pengerjaan proofreading dilakukan secara manual dengan bantuan Track Changes di Microsoft Word. Setiap perubahan yang dilakukan merupakan saran perbaikan dari kami, bukan berarti harus diterima. Proofreading yang dipesan menunjukkan bahwa Anda telah memesan jasa perbaikan penulisan dari Ahli Bahasa kami (lulusan Sastra Inggris UGM).
Pekerjaan subtitle yang dipesan menunjukkan bahwa Anda telah memesan jasa pembuatan subtitle kami. Pembuatan subtitle sendiri sepenuhnya mengikuti kehendak Anda, seperti format, tanda baca, dan gaya tulis. Ditambah lagi, Anda dapat memilih untuk mendapatkan file srt, ass, atau bahkan hardsub (file video dengan subtitle yang menempel).
Penerjemahan dilakukan dengan segala bantuan segala macam tools yang ada, seperti Thesaurus, Google Translate, hingga KBBI. Ini berarti pengerjaannya dilakukan secara manual kata demi kata oleh Ahli Bahasa kami (lulusan Sastra Inggris UGM) dengan memperhatikan kaidah penulisan. Segala tools yang digunakan hanyalah untuk mempermudah dan mempercepat pengerjaan.
Transkripsi adalah pengerjaan yang melibatkan penulisan rekaman menjadi teks dalam segala format. Bedanya dengan subtitle adalah transkripsi ini tanpa memperhatikan timestamp yang ada dan hanya menghasilkan dokumen word/docx dengan format yang telah disetujui.
Pada kasus ini, seringkali ditemui kesalahpahaman akan hasil yang didapat. Contohnya, pada penerjemahan, kami mengerjakannya tanpa pengubahan bentuk kalimat (parafrasa) apabila kalimat yang ada sudah baik dalam segi penulisan (grammar yang benar dan mudah dipahami). Sedangkan, boleh jadi hasilnya mirip dengan Google Translate. Tetapi, kalaupun mirip, kami jamin kebenaran penulisannya. Oleh karena itu, silakan tandai bagian mana yang perlu diubah apabila secara kalimat kurang sesuai.
Karena setiap pengerjaan kami jamin kepuasannya, maka kami tidak menjamin pada pengiriman pertama hasil pengerjaan, hasilnya sudah baik dan sesuai. Oleh karena itu, silakan komunikasikan dengan baik keinginannya, kami akan menyesuaikannya sebaik dan secepat mungkin.
Harap dicatat bahwa kebijakan, syarat, dan flow transaksi ini dapat diperbarui dari waktu ke waktu. Harap periksa kebijakan kami secara berkala untuk memastikan Anda mendapatkan informasi terkini.